QUEN Qualzucht Europa Netzwerk
Netzwerk zur Verhinderung von Qualzuchten und Qualtiertransporten
As early as Nov. 13, 1987, a clear requirement for the breeding of pets was developed in the European Union under Article 5 of the European Convention for the Protection of Pets: "Whoever selects a pet animal for breeding is required to take into account the anatomical, physiological and ethological characteristics that could endanger the health and well-being of the offspring or the female parent." The slow implementation of this requirement through 2022 required, in part, national, state-level intervention. We want to work together in a coordinated way.
European cooperation for the good of the animal. Acceptance of animal fellow creatures in the European guiding principle of dealing with our nature, our environment and our animals. Joint
action according to European standards is a prerequisite for European animal protection.
Bereits seit 13.11.1987 wurde in der Europäischen Union unter Artikel 5 des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Heimtieren eine klare Vorgabe für die Zucht von Heimtieren erarbeitet: „Wer ein Heimtier zur Zucht auswählt, ist gehalten, die anatomischen, physiologischen und ethologischen Merkmale zu berücksichtigen, die die Gesundheit und Wohlbefinden der Nachkommenschaft oder des weiblichen Elternteils gefährden könnten." Die bis 2022 schleppende Umsetzung dieser Forderung machte teilweise nationales, staatliches Eingreifen erforderlich. Wir wollen gemeinsam koordiniert zusammen arbeiten.
Europäische Zusammenarbeit zum Wohl des Tieres. Akzeptanz der tierischen Mitgeschöpfe im europäischen Leitgedanken des Umgangs mit unserer Natur, unserer Umwelt und unserer Tiere. Gemeinsames Handeln nach europäischen Normen ist Voraussetzung für europäischen Tierschutz.
We will present the political decision-makers of the European Commission with common guidelines and standards for the regulation of animals' traits of torture. The
specifications for transport and slaughter as well as the keeping conditions of the animals must be regulated uniformly throughout Europe.
Applicable guidelines, recommendations and specifications may only be made within a European framework.
The current national solo efforts of Germany, Norway and Austria are not expedient and will not stand up in court due to their technical inadmissibility/incompetence. Expected lost court decisions on national level endanger the European decision-making process.
Private initiatives, which are operated for purely economic reasons, endanger the overall European goal of effective, transnational animal protection. Particularly negatively act at present "PETA"
and "Quen Germany" and/or the federal veterinary surgeon chamber of Germany. Which endanger the pan-European animal protection project legally with blind actionism.
Wir werden den politischen Entscheidungsträgern der Europäischen Kommission gemeinsame Richtlinien und Standards zur Regulierung von Qualzuchtmerkmalen der Tiere vorlegen. Die Vorgaben für Transport und Schlachtung sowie die Haltungsbedingungen der Tiere muss europäisch einheitlich geregelt werden.
Geltungsrichtlinien, Empfehlungen und Vorgaben dürfen nur im europäischen Rahmen erfolgen. Die derzeitigen nationalen Alleingänge von Deutschland, Norwegen und Österreich sind nicht zielführend und
werden auf Grund der fachlichen Unzulässigkeit / Unvermögen vor Gerichten keinen Bestand haben. Zu erwartende verlorene Gerichtsurteile auf nationaler Ebene gefährden den europäischen
Entscheidungsprozess.
Private Initiativen, die aus rein wirtschaftlichen Gründen betrieben werden gefährden das europäische Gesamtziel eines effektiven, länderübergreifenden Tierschutzes. Besonders negativ agieren zur
Zeit „PETA“ und „Quen Deutschland“ bzw. die Bundestierärztekammer Deutschlands. Welche mit blindem Aktionismus das gesamteuropäische Tierschutzprojekt juristisch gefährden.